“The Whispers God Gives” by Ellen Senechal

Hear God whisper as you read! Have you ever found yourself questioning God’s will for your life? Are you battling things nobody else seems to relate to? What about bitterness after losing a friend? Perhaps you’ve scoured the Internet and came up dry because you couldn’t find anything that spoke directly to your teen or pre-teen heart. If you answered “yes” to any of these questions, this book is for you. In The Whispers God Gives, teenaged author Ellen Senechal speaks from her heart and from God’s Word. She longs to share what she couldn’t find no matter how hard she looked – a clean, wholesome Christian devotional that’s short, sweet, and to the point. A book centered around strengthening your relationship with God your Savior, Counselor, and Friend in thirty days. Let God’s whispers begin!
Author: Ellen Senechal
Rating: ★★★★ (four stars)
Bible Translation(s) Used: ESV with NIV
Controversial: Does briefly mention medicines. Uses the word “teenager” several times*.
Romance: Does not apply
Age: 10+. It would make a great devotional for sisters to do together.
Note: While Ellen is a dear blogger friend, this review is my honest opinion. I was not required to leave a review of any sort, nor was any review persuaded to be positive.
I hardly read devotionals. Most the time they have never heard of Bible translations, unsound doctrine, and are of the self-help movement. From the title, I feared this devotional would be on the charismatic side. Not knowing the author’s statement of faith, I cautiously dove in. Surprisingly, this devotional book didn’t have any of that. 
Miss Senechal uses everyday experience to make parallels to the Bible. Sometimes it’s through fun moments, other times it through sorrow. Most girls can relate to the examples she uses. The book is so simple–a great reminder of “child-like faith”. While it says for “teen girls”, I think this book is great for ages 10-24.
I did not like the fact NIV was used, but looking up Bible verses in your own Bible is easy, as references are stated with each verse.

*Some of you are probably thinking I’m crazy to put “teenager” in the controversial section. Let me explain. In today’s culture, the term “teenager” is usually used in a derogatory way. My family (and some of my church family) prefer to use the terms young lady, young man, etc. We believe we are raising  adults, not “teenagers”. I don’t know if there are other families who are like this, but I thought I’d put it in the controversial section none the less.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s